Woorden met A-E-I-O-U
Words, Mots, Ord, Sözler, Wörter, Kotoba, Ügs, Slova, Verter, Zi, Parole, Palabras, …
De titel in vele talen: Engels, Frans, Zweeds, Turks, Duits, Japans, Mongools, Russisch, Jiddisch, Chinees, Italiaans, Spaans!
Woorden zijn mijn ding maar laat ik het toch maar bij onze moedertaal houden: Nederlands.
Ik schotel je – ongevraagd – twee teksten voor. Concentreer je want er volgt een overhoring!
Tekst 1:
GMJ?
TZVW
WBJ?
TBH – JK
OMG!
Eh.. WJMM?
MISS
Het is geen rebus of zo, gewoon “taal”.
Tekst 2:
Hebban Olla Vogala Nestas Hagunnan Hinase Hic Anda Thu .
Uuat unbidan uue nu?
Ook hier geen geheimschrift of zo, gewoon taal.
Voor de meesten van ons totaal onleesbaar, laat staan verstaanbaar.
Maar ik verklaar me nader. De eerste tekst dateert uit 2022 en de tweede tekst is een 1000 jaar ouder.
Ze hebben hun onbegrijpelijkheid gemeenschappelijk! En dat is logisch want de eerste tekst is een “online” gesprek vanuit de duimen van twee tieners en de tweede is een liedjestekst die speels werd neergeschreven in de kaft van een bijbelkopie door een dromerig verliefde monnik in de elfde eeuw.
Mijn punt is dat de evolutie van de Nederlandse taal een kwalijke richting uitgaat. Ik ben blijven hangen in mijn schoolse taalgebruik van de vorige eeuw, mét klinkers, maar de jeugd hoeft ze niet meer… weg met de klinkers!
(Voor eventuele jonge lezers: de letters A, E, I, O en U zijn de klinkers!)
Zeg nu zelf: de tweede tekst, vol met klinkers, lijkt wel een liedje. Lees het hardop voor en je merkt het zelf.
Zoals in “West Side Story”: Say it loud and there is music playing, say it soft and it’s almost like praying!!!
De moderne tekst is nauwelijks of niet uitspreekbaar!
Ik geef de omzetting naar mijn taal:
Tekst 1:
Goed Met Jou?
Te Zielig Voor Woorden!
Wat Bedoel Je?
To Be Honest, Just Kidding.
Oh My God!
Wil Je Met Me?
Misschien!
Had ik er alleen de klinkers (voor de jeugdige lezers: A, E, I, O en U) bijgezet dan was het al véél leesbaarder.
Gewoon wat geflirt tussen tieners, GTT dus.
Tekst 2:
Alle vogels zijn met nesten begonnen, behalve jij en ik!
Waar wachten we nu op?
Dus net zo goed een flirterijtje tussen jonge mensen als tekst 1.
Wat is het mooiste?
De verantwoordelijke monnik voor tekstje 2 kwam uit West Vlaanderen, zo wordt beweerd. Maar ik betwijfel het! Vijf letters H en geen enkele letter G.
Of zou de West Vlaamse taalafwijking van nu ook aan het internet liggen? Vast niet want een oudere lector – professor Guido Latré van KU Leuven – aan het Thomas More Instituut vertelde me dat hij als West Vlaming in het dialect werd onderwezen als kind en dat de onderwijzer hen vertelde dat er voor de letter “G” twee schrijfwijzen waren: één met de boog onder het lijntje en één met de boog boven het lijntje (de G en de H – nvdr) maar dat de uitsprak in beide gevallen hetzelfde was.
We hebben nu (bijna) een eenheidstaal, al wordt haar nog vaak geweld aangedaan.
Niet dat ik er ziek van word maar het ergert me vaak.
Een voorbeeld?
Ik heb zoiets van … voor mij hoeft het niet meer!
Fout, fout, fout!
Twee mogelijkheden:
Ik heb zoiets van… mijn moeder gekregen voor mijn verjaardag.
Is correct!
En:
Zo was het wel genoeg,…voor mij hoeft het niet meer.
Ook correct!
Nederlands is niet altijd zo duidelijk hoor, ik weet het. Het verschil tussen “Eigenlijk” en “Feitelijk” bijvoorbeeld…
Feitelijk ben ik te zwaar! ( de feiten, de cijfers op de weegschalen zijn ontegensprekelijk duidelijk) Maar eigenlijk kan het me geen snars schelen, ik voel me gelukkig. (Eigen aan mij!)
Deze conversatie heeft ooit écht plaats gevonden tussen een goede vriend van mij en zijn huisarts, over gewicht, cholesterol, suiker in het bloed… !
Ik ben geen moralist en geen wereldverbeteraar maar ik hou van echte woorden en échte zinnen met klinkers. (Voor de jonge lezers: A, E, I, O, U)
Lees er het boek van Pauline Cornelisse (columniste en theatermaakster) maar eens op na (“Taal is zeg maar echt mijn ding”). Het staat vol van dit soort taal-rariteiten.
Het mooist vind ik haar uitspraak: vrouwen gebruiken dagelijks 20 000 woorden, mannen slechts 7 000!
Zou er een woordenteller bestaan dan, zoals een stappenteller?
Ik ga maar stoppen want ik raak ver boven mijn toegestane quotum…
Ik citeer nog even “Dalida” en “Alain Delon” uit 1973:
Paroles, paroles, paroles… des mots d’amour!!!
Groetjes vanuit mijn zieltje dat graag hier en nu Salvator Dali wil aanhalen:
Het verschil tussen mij en een gek is dat ik niet gek ben;
al geef ik toe dat het er nu wel op lijkt:
vanuit mijn hartje dat toch erg blij is met vrolijk geflirt tussen tieners en zelfs van een middeleeuwse monnik maar wel met klinkers (weet je nog: de A, E, I, O en U) als het even kan en vanuit mijn buikje dat heus geen klinkers nodig heeft om aan te geven wat het bedoelt: Genoeglijk Geknor Volstaat (GGV)!
Heel leuk, Zjiet!
En ja, ik waak graag met jou mee over onze taal opdat ze niet zou verloederen.
Hoi Lieven,
Al bekomen van je marathon optreden vorige vrijdag! Proficiat, het was weer super!
Mooi om weten dat ook jij de taal hoog in het vaandel draagt. En nodig ook met de prachtige vertalingen van Franse chansons die jij maakt! Poëzie in de top!
Hopelijk kunnen we daar snel nog eens van genieten.
Dank je voor je reactie!
En ik maar denken dat ik de enige was die daar nog belang aan hecht Zjiet 😎
Hey Carientje!
Neenee, jij bent niet de enige. Ik vermoed zelfs dat er een trend aan het ontstaan is om opnieuw de taal op te waarderen. Ik weet bijvoorbeeld dat een groot schrijver als Bart Van Loo erg aan deze weg timmert. Hij promoot onder andere “Boerenpsalm” van Felix Timmermans, een vergeten pareltje van onze taal cultuur. Persoonlijk hou ik erg van de boeken van Aster Berkhof. Een taalvirtuoos uit Rijkevorsel die ik ooit, als student, mocht ontmoeten en intervieuwen, wat bepalend was in mijn leven.
Blijf dus toch maar belang hechten aan de klinkers, A, E, I, O en U; ze zijn aan een remonte bezig.
Licht aan de horizon.
Dank je voor je reactie.
heel goed zjiet als ik nu berichtjes aan krijg van ons jonge gasten is het voor mij chinees in plaats van ons abn van in onze tijd grt lena
Hou vol Lena, hou vol.
Onze taal (met klinkers) gaat al eeuwen mee terwijl de berichten van de jongste generatie mee gaan zolang de duimen het volhouden.
Duim omhoog?`
Gekruiste vingers?
Dank je voor je reactie!
Verliefde zielen hoeven geen klinkers, zelfs geen woorden, maar dat zal later duidelijker worden denk ik. 😉 En men kan maar beter oppassen met teveel woorden ……… parole parole parole !
We kennen allemaal het spreekwoord : spreken is zilver en zwijgen is goud. En waarom heeft de Schepper ons twee oren gegeven en maar één mond ? Omdat luisteren belangrijker is dan praten !
🙋♀️🙋♀️🙋♀️
Wouw zus!
Begin een eigen website met zulke doordachte diepgang en gevoeligheid. Mooi, gevoelig en natuurlijk mét inside vision. Parole, parole, parole!
Maar er zijn nog lichaamsdelen waar we er twee van hebben of één, zonder in détails te treden heeft de schepper daar toch het betere werk geleverd!😁
Dank je voor je reactie
Zjiet,
maak je niet te druk over taalgebruik van anderen : je hebt er toch geen invloed op.
Een interessant weetje voor je misschien :
ik ben er achter gekomen waarom er in zoveel middeleeuwse teksten een “y” genoteerd staat :
dat is geen ypsilon, maar maar wel de toenmalige manier om het verschil te maken tussen een korte “i” en
een lange “i”. Wij zouden nu dus “ie” schrijven.
Ken je trouwens het verschil tussen “gratis” en “voor niks”.
Groetjes
Theo
Hoi Theo,
Leuk weetje over die middeleeuwse “Y”.
Maar tussen gratIs en voor nIks: is geen verschil, beiden met een kleine “i”.
Tenzij je het hebt over het onderwijsverschil tussen jou en mij? 😁
Dank je voor je reactie
ik denk dat jij op vlak van woorden toch naar een maximum zal neigen….
Geweldig dat er mensen zijn zoals jij, flirt nog maar wat verder met je woorden.
Dan gebruik ik wat minder woorden en vullen we elkaar zo aan, wat denk je ? ideetje? ik luister of lees je wel….
VLEKJES……( Veel Liefs En Kusjes…..)
Hallo Vlekje!
Heerlijk natuurlijk om van jou een aansporing te krijgen voor mijn taalgebruik. Dank je wel.
Ik doe mijn best, meer kan ik niet! Maar als ik nu lees dat je er best tevreden mee bent…
Geluk moet je delen.
VLEKJES terug!
Heel mooi en aangenaam om lezen.
Dag Frans,
Dank je wel Frans. Ik ben altijd blij met jou reactie man!
Wanneer gaan we er nu eens ééntje drinken???
Persoonlijk word ik gek van taalfouten momenteel!
De afkortingen van de huidige jeugd: die kan ik nog wel net volgen en dat wil ik ook graag blijven doen.
Kwestie van mee te zijn maar ik vind dit enkel toegelaten tijdens sms- of chatgebruik want in een email of brief wil ik het nog steeds perfect en mét alle klinkers!
Ik krijg bijvoorbeeld momenteel ook een honderdtal aanvragen per dag (!) om mijn nieuw appartementje te kunnen huren. Oh help, het is echt ontcijferen wat mensen bedoelen en dan ook nog geschreven zonder leestekens! Ze krijgen van mij dan al onmiddellijk de reactie dat ze mijn twintigtal pagina’s lange huurovereenkomst moeten kunnen lezen, kunnen begrijpen en vooral stipt moeten kunnen opvolgen. Ze vallen met andere woorden nu al uit de boot bij me om kans te maken op onze huurmarkt! Taal is zo enorm belangrijk. Je komt er overal mee! (en ik kan het weten, ik spreek er zelf 7).
Ann?
Help! Welke Ann? Van Ard’envie?
Ik ken er nog een paar!
Maar goed, een erg leuke reactie, waarvoor mijn dank. En ik boven blij dat het belang van duidelijke regels op taalgebied door jou daadwerkelijk bewezen worden. In contracten tellen de kleine letters én de punten en komma’s! Het zal je maar gebeuren dat het een contract misloopt door zoiets stoms als een taalfout.
Gd gsprkn nn. (Goed gesproken Ann!)😁
Deze week en volgende zal moeilijk gaan, we zijn voor een vakantie in Tirol tel 3/7.
Als we thuis zijn gaan we zeker eens afspreken.
Deal!
Wr blf j z hln? sws het beste stukje dt ik gelezen heb. Marvalous!! Ik snap volledig wat je bedoelt met 3 tieners in huis. Ze gebruiken niet allen geen klinkers…. ook geen hoofdletters…. geen leestekens ….. noppes, nihil, nada!!! Probeer zo maar is aan een bericht uit te kunnen. Nu zeg ik niet dat ik nooit geen afkortingen gebruik… en ja, ik durf ook al een keer hoofdletters te vergeten…. Of hier en daar een trema. Of een spelfout. Nobody’s perfect , right? Toch moet je gestudeerd hebben om de huidige schrijfwijze van onze kids te kunnen volgen. Klinkers. Hoe vaak heb ik ze in mijn boekje wel niet geschreven… Mannen toch! Onze juf was een bijterke in die zaken. Sierlijk en elegant tot slordig en onnet! Alles hebben we ermee gedaan.. A,E,I,O,U!
Nogmaals een teken dat het digitale tijdperk waarin we leven niet altijd even schitterend is als we denken. We moeten mee met onze tijd, sws. MAar een beetje “les in grammatica” is toch een must! Goed, so be it! Laten we het hierbij houden. Gelukkig kunnen we nog spreken. In welke taal of dialect dan ook. En eens, zullen we elkaar begrijpen, elkaar verstaan, met woorden en bewegingen. Lichaamstaal. Noem het maar! Ooit zal alles 1 zijn. Someday we’ll be one!! thx!
Hoi Alex.
Dank je voor je reactie. Andermaal de nagel op de kop! Hopelijk zal het onderwijs en zullen de ouders onze mooie taal in ere houden want ongeacht hoe fel de taal verandert we moeten toch onze “roots” trouw blijven. We hebben een mooie geschiedenis op gebied van de literatuur, laat ons die geschiedenis maar koesteren. Ik hoorde wel dat er terug weer meer gelezen wordt en dat verheugd me.
Misschien wordt schrijven terug een deugdelijke stiel!
Mooie tekst, Zjiet. Een verklaring waarom jongeren geen klinkers gebruiken is omdat tegenwoordig alles snel moet gaan. Al eens naar iemand van onze generatie gekeken als die een berichtje schrijft? Neem mij bijvoorbeeld. Als ik naar mijn dochter een berichtje stuurt krijg ik het gevoel dat ik maar beter naar haar bel i.p.v. alles in een bericht te schrijven. Wat gaat dat traag zeg!! Bellen gaat sneller!
Niet natuurlijk als men de klinkers niet hoeft te gebruiken. Dan ben je half zo snel klaar.
Inderdaad Marc, onze generatie is wat langzamer met de duimen maar we kennen tenminste de regels nog. De kwaliteit van het onderwijs, weet je nog, heeft hier alles mee te maken!
Hopelijk komt er kentering in en is het geschreven woord opnieuw aan belang aan het winnen.
Dank je voor je reactie maat!